Prevod od "starò bene" do Srpski


Kako koristiti "starò bene" u rečenicama:

Starò bene quando mi rimetterò in piedi.
Biæu dobro èim stanem na noge.
È un male tipico dei montanari che vivono soli a lungo, ma se stai con me quando succede, starò bene.
To je èesta bolest kod gorštaka, koji su mnogo sami, ali ako æeš ti ostati sa mnom, sve æe biti dobro.
L'auto si è fermata in autostrada, sono solo un po' scossa, starò bene.
Auto mi se pokvario na autocesti. Malo me uzdrmalo. Biti æu dobro.
Starò bene qui, credevo di odiare la campagna.
Sva tvoja. Biæe mi fino ovde.
Starò bene quando me ne sarò fatto una ragione.
Bit æu dobro kad to izbistrim u glavi.
Starò bene, non devi preoccuparti per me.
Ali biæu dobro, ne moraš da brineš za mene.
Ho solo bisogno di mangiare qualcosa e poi starò bene.
Samo mi treba malo hrane i bicu u redu.
Solo un po' rigido. Starò bene.
Malo sam ukoèen, ali bit æe dobro.
Perché tra dieci minuti... starò bene.
Bit æe mi dobro za 10 minuta.
Quando smetterò di andare là, starò bene.
Kad budem prestao tamo da odlazim, biæu dobro.
Starò bene quando salirò sulla barca.
Tebe nikad ne hvata mamurluk. Bit æu bolje kad doðem na brod.
E' lo sforzo del lancio dell'incantesimo Starò bene.
To je biIa samo èudna magija. Biæu u redu.
Grazie, ma starò bene anche senza.
Hvala, ali bit æe mi dobro i bez tebe.
Finchè non lo respiro, starò bene.
Sve dok ga ne udahnem bicu dobro.
No, Mi chiudo dentro, Booth, starò bene!
Ne, zakljucana sam ovde Booth, bicu dobro!
Un'altro pò di budino e starò bene.
Malo ovoga pudinga i biæu dobro.
Ti ho detto che starò bene.
Rekao sam da æu biti dobro.
Starò bene quando me ne sarò andato da questo maledetto posto.
Biæu. Kad se pomerim sa ovog prokletog mesta.
Sentite, devo prepararmi per andare al lavoro. Quindi grazie per l'interessamento, ma, davvero, starò bene.
Um, gledajte, moram se spremiti za posao, pa hvala na brizi, ali, ozbiljno, biæu dobro.
Penso che starò bene tra non molto.
Mislim da æu uskoro biti puno bolje.
Starò bene con il mio bastone da passeggio.
Bicu u redu sa svojim stapom za hodanje.
Si, l'ho già fatto prima, starò bene.
Tako sam veæ i ranije. Nikakakav problem.
Starò bene quando saprò che Clay sta bene.
Biæu dobro kada vidim da je Klej dobro.
Starò bene, non preoccuparti per me.
Biæu dobro. Ne brini se za mene.
Starò bene, non appena leverò la puzza di maiale dai capelli.
Biæu dobro dok operem svinjac iz kose. Dobro.
Tra un paio di giorni starò bene.
Biæe mi dobro za koji dan.
Purché non debba più mangiare i loro maccheroni al formaggio, starò bene.
Dokle god ne moram da jedem njihovo nasuvo sa sirom, dobro sam.
Sì, starò bene per allora, ma come faccio domani?
Da, zarašæe dotad, ali šta æu sutra?
Starò bene quando mi dirai a che ora devo passare a prenderti stasera.
Biæu kada mi kažeš u koje vreme da te pokupim veèeras. U 20h.
starò bene... abbi cura di te, allora va bene.
Biæe mi dobro. Èuvaj se. -Dobro.
Ho solo bisogno di una sospensione, poi starò bene.
Treba mi pauza i biæu dobro.
Sì, starò bene... quando arriveremo a Caraquet... e parlerò coi miei amici.
Da, biæu. Kada doðemo u Karaket. Kad se naðem sa prijateljima.
Starò bene. Per favore, non preoccupatevi".
Biću dobro. Molim vas da ne brinete."
Finché continuo a sentire il lutto, a piangere, per poi andare avanti, fino ad allora starò bene.
I smatram da dok god tugujem i plačem, i zatim nastavim dalje, dobro sam.
Mi è stata diagnosticata la bipolarità, e credo che starò bene."
Дијагностификовали су ми биполарни поремећај. Мислим да ћу бити добро.“
7.8796849250793s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?